Гарри Поттер Драко Малфой и рабыни Хогвартса-7 Часть 4


[responsivevoice voice=»Russian Female» buttontext=»Слушать рассказ онлайн»]

Гарри Поттер, Драко Малфой и рабыни Хогвартса-7. Часть 4

Где Гарри с Роном узнали про договор.

Они поведали всё, что лицезрели и слышали в гостиной Слизерина и позже, опустив только имя Блейза. Тонкс мрачнела с каждым новым словом, её волосы из розовых стали практически чёрными. Когда они дошли до описания нынешнего урока, Тонкс не выдержала:

— Прямо тут и на данный момент… Вот бляди! Это я про маленького Малфоя и его дружков, а не про Гермиону и Джинни, естественно, — объяснила она.

— И мы не знаем, как им посодействовать! — гневно воскрикнул Рон, ударив кулаком по парте. У парты подломилась ножка.

— Тихо, Рон, — произнесла Тонкс. — Я понимаю, что Гермиона и Джинни попали в очень нехорошую ситуацию, но…

— У тебя очаровательная манера гласить о дилеммах, Тонкс! — взорвался Рон. — Гермиона и Джинни попали в очень нехорошую ситуацию. Авада Кедавра очень вредоносна для здоровья. Свора голодных взбесившихся драконов была очень невежлива к людям…

— Рон, мы тебя сообразили, — перебил его Гарри. — Тонкс, ты нам веришь?

— Верю, — кивнула розоволосая колдунья. — Мы с докторами не слепые — мы обсуждали, что Гермиона и Джинни резко поменялись и не в наилучшую сторону. Мы даже тайком проверили их на Империус, Конфундус и различные подобные штуки, но ничего не отыскали. В конечном итоге Слизнорт уверил нас, что вашим подругам просто немного снесло башню на радостях после победы в войне. Про рабский договор я, естественно, и не пошевелила мозгами…

— Но сейчас мы знаем, что Малфой их заставляет конкретно при помощи договора, — произнес Гарри. — Что это нам даёт?

— Мне жалко, Гарри, но практически ничего, — сочувственно произнесла Тонкс. — Для начала, тяжело обосновать, что договор вообщем существует — вы его даже не лицезрели, вы только слышали о его существовании. Во-2-х, раз договор вообщем действует, означает, Гермиона и Джинни подписали его добровольно. И раз так, мы никак не можем его оспорить.

— Подписали добровольно? — неверяще переспросил Рон. — Они этого желали?

— Нет, ты что, — ответила Тонкс. — Это означает только-только они подписывали его не под Империусом либо кое-чем схожим, другими словами в здравом уме. Может, из их вышыбли подписи обманом, шантажом либо даже Круциатусом. Если так, то мы можем испытать пригрозить хорьку — либо он отправится в Азкабан, либо отпустит Гермиону и Джинни.

Рон приметно приободрился, но Гарри оставался мрачен:

— Они всё лето жили с нами в Норе. А позже на часик смотались в Косой переулок и возвратились уже… другими. Я не думаю, что Малфой мог бы успеть что-то провернуть за этот час, Тонкс… Эй, Тонкс, очнись!

— Извини, — ответила метаморф, вынырнув из размышлений. — В моей бестолковой голове вертится какая-то идея. Помнишь, я гласила для вас про кражу сломанного маховика времени? Итак вот, мы виновных не отыскали, но пара подозреваемых есть. И про этих людей понятно, что им бывало работать на Люциуса Малфоя.

— Я не совершенно понимаю… — начал Гарри.

— Не перебивай, — взмахнула руками Тонкс. В волнении она вскочила и прошлась несколько раз по комнате, три раза споткнувшись на ровненьком месте. — Я помню твой рассказ про конец третьего курса. Тебя практически поцеловали дементоры, но появился чей-то Патронус, и ты выжил. Ты выжил и отправился в прошедшее, и сам отогнал от другого «себя» дементоров этим самым Патронусом. У кольца времени нет конца.

— Но ведь похищенный маховик сломан, — произнес Гарри. — Ты гласила, что в нём осталось очень не достаточно силы, чтоб выслать человека в прошедшее.

— Очень не много силы для человека! Но если в прошедшее отправилось кое-что гораздо меньше? Если Гермиона и Джинни ещё не подписали договор, и им только предстоит это сделать? — воскрикнула Тонкс. — Нам срочно нужно в Азкаб…

Дверь в кабинет тихо приоткрылась.

— Ступефай!

Красноватый луч вылетел из ниоткуда в спину Тонкс. Она свалилась без эмоций.

— Ступефай! Экспеллеармус! — сходу отреагировали Гарри с Роном, кинув заклятия в то пустое место, откуда штурмовали Тонкс. Сокрытый противник увернулся, но при всем этом с него слетела мантия-невидимка.

— Круцио! — закричали Гарри и Рон. Лучи пыточного проклятья поразили Драко Малфоя, и он с криком свалился на пол — глаза выпучены, рот разорван кликом. Он кричал и бился в судорогах, и его клики звучали музыкой для юношей.

— Нравится, хорёк? А Гермионе и Джинни было ужаснее! — орал Рон. Малфой уже бился затылком об пол и визжал душераздирающим фальцетом. — Получай, ёбаный ты…

— Ступефай! — нестройно, через силу, с отчаяньем кликнули показавшиеся в дверях Гермиона и Джинни.

Заклинание Гермионы стукнуло Рона, и сразу выпущенный Джинни луч настигнул Гарри. Оба парня упали без сознания.

ххх

Гермиону и Джинни трясло. Им пришлось защитить ненавистного Малфоя, напав на собственных юношей. Они знали — денек не мог стать ужаснее.

А позже Драко Малфой поднялся с пола, и они сообразили — денек станет ещё намного ужаснее. Малфоя тоже трясло — от боли и ярости.

Рабыни не успели ничего сказать — он влепил Гермионе неплохую гулкую пощёчину, и здесь же другую — Джинни, чья голова от удара забавно дёрнулась. Джинни зарыдала, Гермиона тоже рыдала, потирала пылающую щёку и стремительно соображала:

«Чего Малфой с нами только не творил, но сам не распускал рук. Он очень, очень зол. Помоги нам Мерлин, Моргана, Боже, кто-либо».

Малфой отлевитировал оглушённых Гарри и Рона в далекий угол кабинета и уронил их на пол, стараясь приложить побольнее. Позже он сделал несколько глубочайших вдохов и немного успокоился.

— Я, кажется, повелел для вас поруха на ваших дрочеров, как я обезврежу эту розоволосую блядь, — произнес он тихим и ужасным голосом. — Вы целых 30 секунд смогли противиться приказу? Как по-гриффиндорски, как бесмысленно, как недешево это для вас обойдётся.

— Ты лучше задумайся, как недешево для тебя обойдётся нападение на доктора, — не выдержала Гермиона.

— Я? Я невинен, как ты до перепихона с Уизелом, — пожал плечами Малфой. — Обливэйт! Обливэйт! — он кинул в Гарри и Рона заклятиями забвения. — Сейчас они не вспомнят ни атаки, ни разговора о договоре и причудах времени. Так что это не мне придётся отвечать за нападение, а для вас за изнасилование доктора.

— Мы не насиловали Тонкс, — произнесла Джинни.

— Строго говоря, мы вообщем никого никогда не насиловали, — твёрдо произнесла Гермиона.

— На данный момент изнасилуете. Такому нетрудно научиться, я живое доказательство этого, — улыбнулся Малфой как маньяк. — Наша доктор засунула нос не в своё дело, но я воспользуюсь этим, чтобы перевести план отца в финишную стадию. А за ваше упрямство для вас будет отдельная заслуга… Перверт, Монгрел!

Два скрюченных домовика появились из ниоткуда.

— Мастер Драко! — отрадно вскрикнули они.

— Мастер Драко? — переспросила Гермиона.

— Это домовики нашей семьи, — лениво произнес Малфой. — Их конфисковали в пользу школы после ареста отца, но они всё равно мне преданы. И они последнюю неделю докладывали мне о каждом чихе Поттера и Уизела. Сейчас они предупредили меня, когда ваши дрочеры заговорили с этой Нимфадорой… либо Нимфоманкой… как её там. За это я награжу их — всегда желал поглядеть на секс грязнокровки и домовика. Трах уродливых животных — омерзительно, но по-своему очень гармонически.

— Домовики не уродливые животные, — отрезала Гермиона.

— Вообщем я имел в виду тебя и Уизлетту, Грейнджер, — объяснил Малфой. — Но домовики немногим лучше.

— Мастер Драко, — поклонился Монгрел, — благодарю вас за щедрость, но ничтожные твари домовики недостойны спать даже с грязнокровками.

— Это Гермиона Грейнджер и её подруга, — растолковал Драко.

Объявление имело внезапный эффект.

— Тёмная леди! — завизжал Перверт.

— Та-чьи-вещи-нельзя-подбирать! — вторил Монгрел. Оба домовика готовы были брякнуться в обморок.

— Да расслабленно, кретины! — произнес Драко. — Ваш величавый владелец сразил эту ужасную грязнокровку и её подругу — предательницу крови. Сейчас они беспомощны, и вы сможете отомстить им за их злые дела.

Домовики переглянулись, и их сморщенные рты растянулись в злых ухмылках.

Гермиона не находила слов от удивления и возмущения:

— Но я боролась за ваши права, я помогала для вас! Это несправедливо, что ваш рабский труд никак не вознаграждается! Для вас нужна соц защита…

— Хватит, Гермиона, — попросила Джинни. Она увидела, что домовики разозлились ещё больше от таковой речи.

— Поздравляю, Грейнджер, — издевательски произнес Малфой. — Ты боролась-боролась и оказалась по уши в Г. А. В. Н. Э. Стала индивидуальной Тёмной леди этих уродов. Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным. Сейчас ты видишь, как эти существа ценят твою заботу?

— Злая грязнокровка пробовала лишить недостойных домовиков счастья служить их величавым обладателям! — визжал Перверт. — Добросовестные домовики так вздрючат грязнокровку и её подружку, что они никогда не посмеют творить больше свои злодейства!

Оба домовика сбросили грязные наволочки, которые им подменяли одежки. Нагими они были ещё уродливей — желтые, жилистые, морщинистые тела. Но Гермиона поначалу увидела другое:

— Да у их члены не меньше чем у Малфоя!

— Я сделаю вид, что считаю это комплиментом, — сухо произнес Драко.

Вправду, хуи домовиков — длинноватые, узловатые, покрытые каким-то жёлто-белым налётом — уже наливались кровью и вставали. Гермиона не преумножила их размеры — при небольшом росте домовиков было неясно, как они вообщем держат равновесие с такими членами наперевес.

— Но это анатомически абсурдно, — пробовала уверить непонятно кого Гермиона. — Для чего такие члены таким небольшим созданиям?

Создатель рассказа: Blaze

[/responsivevoice]

Category: По принуждению

Comments are closed.