Гарри и Гермиона Часть 0 Гарри Поттер и Рита Скитер (приключения в кладовке)


(Немного вернемся назад. Все помнят тот чудесный момент в четвертой книге с проверкой волшебных палочек? Еще во время первого прочтения вся эта ситуация с затаскиванием Гарри в чулан взрослой женщиной… да и само название мероприятия — «Проверка палочек», наводили на меня несколько фривольные мысли. А теперь давайте вместе пофантазируем — каким мог бы быть первый опыт нашего Мальчика-Который-Выжил)
— Проверка волшебных палочек? — озадаченно переспросил Гарри.
— Необходимо проверить, в каком они состоянии, нет ли поломок. Это ваш главный инструмент в соревнованиях. Специалист в этой области сейчас наверху с директором. После церемонии вас будут фотографировать. Познакомься, Рита Скитер. — Бэгмен жестом указал на женщину в алой мантии. — Она делает небольшой материал о Турнире для «Пророка».
— Не такой уж и небольшой, Людо, — поправила Рита, впившись взглядом в Гарри.
Её волосы были убраны в изысканные и выглядящие странно твёрдыми

Разговаривают две подруги:
— Ну, как твой в постели?
— Да так — хороший…
— А если поточней?
— Ну, конечно, не такой хороший, как твой!

кудряшки. На ней были ювелирно отделанные очки. Пальцы, сжимавшие сумочку из крокодиловой кожи, увенчивались хищными двухдюймовыми ногтями, покрытыми лаком ярко-алого цвета. В целом она производила впечатление зрелой женщины, не растерявшей былой красоты, даже более того с возрастом она приобрела вид опытной сексуальной хищницы.
— Не могла бы я немного поговорить с Гарри, пока не начали? — спросила она Бэгмана, но смотреть продолжала на Гарри. — Самый юный из Чемпионов, знаешь ли… чтобы добавить красок?
— Ну конечно! — воскликнул Бэгман. — То есть… если Гарри не возражает…
— Гм-м… — сказал Гарри.
— Чудненько, — подытожила Рита Скитер, и не успел Гарри опомниться, как её ало-когтистая рука неожиданно мёртвой хваткой вцепилась ему в локоть, и он был извлечён из комнаты, по направлению к двери поблизости.
— Нам этот шум совсем некстати, — сказала она. — Ну-ка посмотрим… да-да, тут очень уютно и мило.
Они были в кладовке для мётел. Гарри выпучил на неё глаза.
— Сюда, милый — да-да — чудненько, — повторила Рита Скитер, толкая Гарри на ящик и закрывая дверь, так что они погрузились во тьму. — Ну, посмотрим…
В кладовке было довольно-таки тесновато, из-за чего около лица Гарри то и дело проносилась обтянутая в ярко зеленый пиджак немалых размеров грудь, а пару раз и очень даже подтянутая и аппетитно выглядящая для её лет попа скандального журналиста. От такой интимной близости с женщиной Гарри слегка покраснел, а в его штанах стало ощущаться легкое напряжение.
Она распахнула свою крокодиловую сумочку и извлекла горсть свеч, зажгла их взмахом руки и заколдовала так, что они повисли в воздухе, давая возможность ориентироваться в темноте. Гарри заметил, что при таком… более интимном освещении Рита стала выглядеть значительно моложе, да и чего уж тут говорить привлекательнее.
— Ты не против, Гарри, если я использую Прямоцитирующее перо? Мне так не придется отрываться от разговора с тобой…
— Прямо… что? — не понял Гарри.
Улыбка Риты Скитер стала шире. Она снова полезла в крокодиловую сумочку и извлекла длинное ядовито-зелёное перо и свиток пергамента, который она растянула на ящике Универсального магического очистителя миссис Чистикс. Сунув кончик зелёного пера себе в рот, она пососала его немного с явным удовольствием, при этом она неотрывно следила за Гарри, и в какой-то момент (Гарри был в этом уверен) подмигнула ему. Это простое действие заставило гари напрячься еще сильнее, так как его молодой организм явно хотел, чтобы его член выпрыгнул из штанов. И Гарри уже не был уверен, что мантия полностью скрывает его напряжение. Потом она поставила перо торчком на пергамент, и оно осталось там стоять, слегка подрагивая. Убедившись, что все готово, она села на высокую кадку вполоборота к Гарри и положила ногу на ногу, от чего достаточно высокий боковой разрез на юбке обнажил затянутую в ажурный чулок ногу Риты. Гарри приложил не мало сил что бы не начать разглядывать узор на чулке. Его взгляд то и дело переносился на её ногу.
— Проверка… меня зовут Рита Скитер, я репортёр «Ежедневного пророка».
Гарри быстро глянул на перо. Едва Рита Скитер заговорила, зелёное перышко пустилось строчить, скользя по пергаменту:
«Привлекательная блондинка Рита Скитер, сорока трёх лет, чьё свирепое перо проткнуло немало раздутых репутаций…»
— Чудненько, — снова сказала Рита Скитер, оторвала верхний край пергамента, скомкала его и сунула в сумочку, — Такой проказник — вечно меня комплиментами осыпает, — Она по-свойски (опять) подмигнула Гарри. После чего наклонилась к Гарри и сказала: — Итак, Гарри… что побудило тебя добавить своё имя в списки кандидатов Турнира Трёх Волшебников?
— Гм, — снова начал Гарри, но перо его отвлекло. Оно неслось по пергаменту, не дожидаясь ответа, и он сумел разобрать одну из оставленных пером фраз:
«Уродливый шрам, напоминание о трагическом прошлом, портит в остальном очаровательное личико Гарри Поттера, чьи глаза…»
— Не обращай на перо внимания, Гарри, — твёрдо сказала Рита Скитер. Неохотно, Гарри перевел взгляд на неё. — Теперь скажи, почему ты решил участвовать в турнире, Гарри?
— Он что и правда такой уродливый, — немножко в смятении промямлил Гарри.
— Ну что ты, милый, ты очень даже очаровательно выглядишь, — она внезапно погладила его по щеке, — Для своих лет ты даже красавчик, — слегка задумавшись чуть тише добавила она.
Прикосновение её пальцев на удивление было очень мягким и теплым. Пальцы у Риты, в отличие от её характера были весьма изящные и нежные и это не смотря на двухдюймовые ногти. От такого прикосновения и комплимента гари разволновался не на шутку.
«Гарри Поттер не в силах был устоять перед сексуальная блондинкой Ритой Скитер, от чего его немалых размеров член стал выпирать на мантии. Сама же Рита была не против научить подростка некоторым премудростям половой жизни».
Гарри забыл, как дышать он с ужасом смотрел то на Риту, то на пергамент. Сама же Рита слегка удивленным взглядом скользила с пергамента, на лицо Гарри и на его вздыбленную мантию.
— Кажется у тебя небольшие трудности, — сложив губки бантиком пропела Рита.
— Я лучше пойду, — Гарри вскочил на ноги, однако из-за тесноты кладовой он не учел одного — что когда он встанет его напряженный член окажется перед самым носом у Риты.
— Хотя я поспешила — у тебя огромная проблема, — сдвинув очки на самый кончик носа она округлившимися от удивления глазами оценивала бугор на мантии Поттера.
Осознав это, Гарри опять поспешно сел. С полминуты они молчали — Гарри, с членом, который никак не хотел успокаиваться и Рита — приводящая мысли в порядок.
— Гарри, хоть про меня и говорят, что я злая и за хорошую статью продам отца и мать, но я то же женщина, — Она говорила мягко и успокаивающе и даже с какой-то заботой.

— И я прекрасно понимаю, что тебе сейчас не просто — гамоны и турнир. И поверь моему опыту — от такого стресса, твоя проблема сама никуда не исчезнет. Ну, разве что кто-то тебе в этом не поможет, — тут в её взгляде промелькнули лукавые искорки.

— То есть? — охрипшим от волнения голосом прохрипел Гарри.
— То есть, у тебя два варианта, — Она поднялась на ноги и нависла над Поттером, смотря в его глаза. — Первый вариант — я сейчас ухожу и оставляю тебя остывать в одиночестве.
— Вот так просто? — Взгляд вжавшегося в стену Гарри метался от её лица к её груди и ноге, которая все ещё выставлялась из разреза зеленой юбки.
— Да вот так просто и неинтересно — уношу с собой пергамент — и пишу не слишком интересную статью, про то как Гарри Поттер захотел больше славы и подал заявку на участие в турнире.
Гарри помолчал всматриваясь в абсолютно серьезное лицо Риты.
— А второй?
— Второй вариант более интересный, — Рита лукаво улыбнулась и стала гладить щеку Гарри, — Я помогаю решить твою БОЛЬШУЮ проблему, — Она стрельнула вниз глазами, её рука скользнула ниже и уже стала поглаживать его грудь — Я выпускаю добротную статью о невинном Мальчике-который-выжил-но-над-которым-вновь-сгущаются-тучи статью. О том, что здесь было никто и никогда не узнает, а единственное доказательство — этот пергамент, — она качнул головой в сторону бешено строчащего по пергаменту пера. — То унесешь с собой — как хорошее воспоминание. По лбу Гарри протекла бисеринка пота.
— Обещаете? — неожиданно для самого себя выдавил Гарри.
Улыбка Риты стала шире, она подняла вверх правую руку.
— Клянусь своей магией, — по ладони пробежало синее пламя.
Легкий вид клятвы, при нарушении которой человек стать чуть ли не сквибом Гарри узнал сразу.
— Так твое решение? — Рита выжидательно смотрела прямо ему в глаза.
— Второй… вариант… — прохрипел Гарри.
— Чудненько, — пропела Рита.
Легким движением она наклонилась прямо к нему и поцеловала прямо в губы. При этом в нос Гарри ударил слегка сладковатый запах её духов.
Оторвавшись от него она прошептала прямо ему в ухо.
— Ты не пожалеешь, Гарри.
Повернувшись к двери она заклинанием запечатала её и повернулась опять к Гарри.
Убедившись, что он на неё смотрит, Рита начала снимать пиджак, под которым оказалась белоснежная блузка.
— Ну для начала посмотрим на твою проблему, — с этими словами она хищно улыбнулась и распахнула блузку.
Гарри заворожено смотрел на высокую большую грудь, поддерживаемую черным узорным лифчиком. А Рита тем временем справилась с ремнем на его штанах и уже расстегивала ширинку. Гарри слегка приподнялся и позволил стянуть с себя штаны, оставшись в боксерах. Он едва успевал за её действиями.
— Должно быть ужасно неудобно было? — заботливо спросила она проведя рукой по его вздыбленным боксерам.
— … , — кивнул Гарри.
— Ну-ну тетушка Рита поможет тебе, — Она решительным движением стянула с него последнее препятствие.
Его член бойко выскочил наружу. Гарри физически развивался чуть медленнее сверстников (тяжелая жизнь у Друслей сказывалась), но не в плане его члена. Здесь природа решила отыграться. И сейчас Рита с удивлением смотрела на 18 сантиметровый прямой член с напряженными венами. Налитая головка слегка блестела от смазки.
— Вау… , — наконец сказала Рита, —

Category: Сказка

Comments are closed.